I understand injection molding quite well. How will you match a texture spec if you don’t have a standard to refer to?Talk to your manufacturer- and determine what standards they use for surface texture. Mold-tech is one industry standard for texturing parts. This way- I provide a standard for you to match- there will be no guess work. Also- depending on the surface texture, we will need to insure proper draft so the texture is not damaged as it is removed from the part. It will be unacceptable for your manufacturer to adjust the draft without approval as this can change the design of the part. We MUST know what the proper draft is BEFORE sending you parts so there are no changes by the manufacturer.The manufacturer must have a standard to refer to so they can determine if they have textured the part correctly.Please find out what their standard system is, and send me the information 求准确的中文意思

模具设计英文

我对注塑相当了解。如果你没有一个标准或相关参照,你将如何搭配纹理规格呢?跟你的制造商商谈,并确定它们用于表面纹理的标准。Mold-tech是一个行业标准材质部件。这种方式,我为你选择搭配提供了一个标准,但这不是一项猜测性的工作。同样取决于表面纹理,我们需要确定合适的草案,所以当它被移除部分后,纹理应该是并未受损的。当你改变了部分设计内容去调整草案,但并没有得到生产商的批准同意,这对生产商来说是不会同意的。我们必须知道合适的草案是你送往生产商之前没有经过任何更改的.制造商必须有一个标准的参考,这样他们才能确定他们持有的纹理的部分是否正确。请找出他们的标准体系,并将信息寄给我方.是我自己翻译的哦,敬请放心借鉴!
  • 模具设计与制造,用英文怎么说
  • 跪求塑胶模具类中英文对照专业术语! 71
  • 模具设计与制造 翻译成英文怎么说
  • 复合材料模具设计用英语怎么说
  • 请教模具英语翻译是什么
  • 请问模具"靠破"的英文怎灱讲?? 2
  • “专业塑料模具设计”英文如何翻译?
  • 求一篇模具设计方面的英文介绍和中文翻译

  • 模具设计英文http://130551708.qganjue.com www.qganjue.com